亚洲娇小与黑人巨大交_白嫩少妇高潮喷水惨叫_一本色综合久久_久久777国产线看观看精品

          60周年華誕
60th Anniversary

活動(dòng)概述
Summary


主題Theme :甲子滄桑水木清華建筑不朽  Being lmmortal with Architecture over Sixty Years of Vicissitude

                       同仁砥礪走向世界再塑芳華  Create More Glory by Going to the World Under Encouragement

時(shí)間:               2018年 10月 Time:  Octerber,2018

地點(diǎn):               清華大學(xué)大禮堂  Auditorium, Tsinghua University

                       清華大學(xué)藝術(shù)博物館  Tsinghua University Art Museum

                       清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)中心樓  Architectural Design Center, Tsinghua University  

                       清華大學(xué)建筑學(xué)院  School of Architecture, Tsinghua University

主辦方:            清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院有限公司(THAD) 

                       Architectural Design and Research Institute of Tsinghua University

                       清華大學(xué)建筑學(xué)院(SA,TU)  School of Architecture, Tsinghua University

戰(zhàn)略合作媒體:  清華大學(xué)《住區(qū)》雜志、《世界建筑》雜志、ArchitectureDaily

                       Strategical Collaborating Media: Community Design Magazine World Architecture Magazine


          60周年華誕
60th Anniversary

背景闡述
Background

/華誕初衷/

清華大學(xué)在 1958年成立了清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院,成為其建筑教育和學(xué)術(shù)研究的實(shí)踐平臺(tái),并服務(wù)于剛剛建立的年輕共和國(guó)的發(fā)展建設(shè)。2018年,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院迎來了 60周年華誕。在這一甲子的歲月中,清華設(shè)計(jì)院與國(guó)家一起經(jīng)歷了社會(huì)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的起伏轉(zhuǎn)折,成為了中國(guó)現(xiàn)代建筑設(shè)計(jì)演進(jìn)的見證。值此清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)院建院 60周年之際,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院和清華大學(xué)建筑學(xué)院共同舉辦“清華建筑設(shè)計(jì)實(shí)踐 60周年 -清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院建院 60周年暨 2018清華設(shè)計(jì)學(xué)術(shù)周”活動(dòng),邀請(qǐng)中國(guó)建筑界的各方人士與機(jī)構(gòu)共襄盛舉,通過一系列的展覽、論壇、講座和出版等活動(dòng),回顧自身的發(fā)展歷程,與建筑界一起反思和總結(jié) 60年來中國(guó)建筑設(shè)計(jì)事業(yè)的進(jìn)步,分享建筑設(shè)計(jì)的研究、實(shí)踐與思考,以期繼續(xù)為祖國(guó)的發(fā)展服務(wù),為建筑學(xué)術(shù)和實(shí)踐進(jìn)步服務(wù)。

Tsinghua University established the THAD in 1958 for purposes of providing a practice platform for its architecture education and academic research as well as serving for developments and constructions of the newly founded China. In 2018, THAD welcomes its 60th birthday. In the past 60 years, THAD has accompanied China through vicissitude during social and economic developments and witnessed the evolution of China modern architecture design. On the occasion of the 60th anniversary of establishment, THAD and Tsinghua University hereby jointly hold the activity “60th Anniversary of Architectural Design Practice of Tsinghua – THAD 60th Anniversary & Tsinghua Design Academic Week”, inviting all parties and institutions from the architecture community to celebrate together. Through a series of activities such as exhibition, forums, lectures and publishing etc., it reviews the development history of THAD, rethinks and summarizes together with the architecture community the architecture design progress of China over the 60 years, and shares studies, practices and considerations on architecture design so as to proceed to serve developments of China and progresses of academics and practices of architecture.

          60周年華誕
60th Anniversary

主題闡述
Theme

甲子滄桑水木清華建筑不朽/    /同仁砥礪走向世 界再塑芳華/

1958年 7月 24日,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院濫觴于水木清華。其前身,可溯至1952年3月以梁思成為主任委員的清華大學(xué)、北京大學(xué)、燕京大學(xué)三校調(diào)整建設(shè)計(jì)劃委員會(huì)和 1953年 5月以蔣南翔為主任的基本建設(shè)委員會(huì)下屬的設(shè)計(jì)科。設(shè)計(jì)院成立初期,參加設(shè)計(jì)的是來自相關(guān)學(xué)科的老師和同學(xué),是當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)高校最有影響力的土建設(shè)計(jì)院。

六十載滄桑1958年 7月 24日,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院濫觴于水木清華。其前身,可溯至1952年3月以梁思成為主任委員的清華大學(xué)、北京大學(xué)、燕京大學(xué)三校調(diào)整建設(shè)計(jì)劃委員會(huì)和 1953年 5月以蔣南翔為主任的基本建設(shè)委員會(huì)下屬的設(shè)計(jì)科。設(shè)計(jì)院成立初期,參加設(shè)計(jì)的是來自相關(guān)學(xué)科的老師和同學(xué),是當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)高校最有影響力的土建設(shè)計(jì)院。

六十載滄桑砥礪,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)院歷經(jīng)“大躍進(jìn)”創(chuàng)建初期、文化大革命停頓時(shí)期、改革開放發(fā)展時(shí)期和 21世紀(jì)新時(shí)期,在一個(gè)甲子的歲月里風(fēng)雨兼程、艱苦創(chuàng)業(yè)。六十載春華秋實(shí),清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院參與了十大建筑的奇跡,奠基了“產(chǎn)、學(xué)、研”的高校設(shè)計(jì)院之路,在一個(gè)甲子的崢嶸歲月里薪火相傳、弦歌不斷。

不朽的事業(yè)源于篳路藍(lán)縷的創(chuàng)業(yè)者,不朽的建筑歸于水木清華的載物者。歷春夏秋冬、萬千變幻,一代代建筑師、工程師們通力協(xié)作、開拓進(jìn)取,六十年間從建筑、規(guī)劃、設(shè)計(jì),到咨詢、顧問,實(shí)現(xiàn)了一個(gè)甲子的跨越;任東西南北、去來澹蕩,一項(xiàng)項(xiàng)工程、設(shè)計(jì),在科教、文化、體育、人居、商貿(mào)、醫(yī)療、國(guó)防等領(lǐng)域,都留下了清華的風(fēng)采、建筑的不朽。

一個(gè)甲子引領(lǐng)時(shí)代,同仁砥礪續(xù)寫春秋。六十年來,清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院立于學(xué)科領(lǐng)域前沿,關(guān)注社會(huì)焦點(diǎn)難點(diǎn),在“自強(qiáng)不息、厚德載物”的校訓(xùn)精神引領(lǐng)下,博采眾長(zhǎng)、追求卓越,與同業(yè)、同行、同仁砥礪前行,潛心求索。六十年的積淀,六十年的滋養(yǎng),理論與方法不斷創(chuàng)新,業(yè)務(wù)與領(lǐng)域不斷拓展,精心雕琢、謙和誠(chéng)摯、團(tuán)結(jié)和諧,獲得了“當(dāng)代中國(guó)建筑百家名院”、“全國(guó)建筑設(shè)計(jì)行業(yè)誠(chéng)信單位”等多項(xiàng)榮譽(yù)。砥礪前行,引領(lǐng)建筑行業(yè)共同筑就了建筑事業(yè)的甲子華章。

甲子輪回,春秋流轉(zhuǎn)。六十年的年華里,從 1958年國(guó)慶十大工程、第十一屆亞運(yùn)會(huì)拳擊館,到 2008年奧運(yùn)會(huì)體育場(chǎng)館全部知識(shí)產(chǎn)權(quán)的北京射擊館、柔道跆拳道館,從北京菊兒胡同舊城改造、中央美術(shù)學(xué)院遷建工程、杭州雷峰塔重建,到西藏布達(dá)拉宮雪城齋康珍寶館保護(hù)維修,從南極的中山站工程、國(guó)家會(huì)展中心,到 2022年冬奧會(huì)與冬殘奧會(huì)項(xiàng)目,清華建筑享譽(yù)神州大地。在國(guó)際間的交流與合作中,同法國(guó)、美國(guó)、日本、德國(guó)、澳大利亞、韓國(guó)以及中國(guó)香港等十幾個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高等學(xué)校、科研機(jī)構(gòu)、設(shè)計(jì)單位和業(yè)主建立了良好的合作關(guān)系。

千帆競(jìng)波,百舸爭(zhēng)流。在清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院迎來 60周年華誕的日子里,我們依舊自強(qiáng)不息、艱苦創(chuàng)業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)、辛勤耕耘、不斷創(chuàng)新、追求卓越,繼續(xù)與清華大學(xué)共進(jìn),伴偉大祖國(guó)前行,再塑芳華。

THAD was established in Shuimu Tsinghua on July 24, 1958. It can be traced back to the design department of Adjustment Construction Planning Committee of Tsinghua University, Peking University, Yanjing University, and the Basic Construction Committee under the leadership of Jiang Nanxiang in May 1953. During the initial stage of the design institute, the teachers and students who participated in the design were from related disciplines. It was the most influential civil engineering design institute in China at that time.

Vicissitudes of the six decades witnessed Tsinghua University Architectural Design Institute’s early stage of the establishment in the "Great Leap Forward", stagnant period in the Cultural Revolution, development period in reform and opening up, and new stage in the 21st century. It pioneered an enterprise with painstaking efforts in a cycle of sixty years. In these six decades, THAD participated in the miracles of top ten buildings, laying the foundation for the design, institute, and research institutes of colleges and universities, passing the torch and keeping its glories.

The enduring undertaking stems from the entrepreneurs who blazed a trail and the immortal architecture belongs to the architects of Shuimu Tsinghua. Though four seasons and thousands of changes, generations of architects, engineers work together, pioneering and enterprising, from construction, planning, design, to consulting, consultants in six decades to achieve a leap of a cycle of sixty years; Tsinghua’s spirit on architecture can be found in a field of engineering, culture, sports, human settlements, commerce, medical care, national defense and other fields.

THAD leads the era by a cycle of sixty years, and joins with peers to open another page in the future. In the past 60 years, it has been at the forefront of the subject area, focusing on the social difficulties and difficulties. Under the guidance of the spirit of "Self-Discipline and Social Commitment", the architecture pioneers learned from others, pursued excellence, marched with peers and other people, and devoted to seeking. With sixty years of accumulation and nourishment, theory and methods has been innovated, business and field expanded. It is meticulously crafted, modest and sincere, united and harmonious, as a result, it won the "the contemporary Chinese architecture 100 famous institutes", "national architectural design industry Integrity unit and many other honors. It has write down a brilliant work by keeping advancing forward and leading the construction industry.

Swift fly the years. In these 60 years, THAD has been well-known in China, from the 1958 National Day Ten Projects, the 11th Asian Games Boxing Hall, to the 2008 Olympic Stadium, the Beijing Shooting Range and Judo Taekwondo Hall with all intellectual property rights; from the Beijing Jv’er Hutong Reconstruction of the old city, relocation of the Central Academy of Fine Arts, reconstruction of the Leifeng Pagoda in Hangzhou, protection and maintenance of the Xuecheng Zhaikang Treasure Hall in the Potala Palace in Tibet; from the Zhongshan Station Project of the Antarctic, the National Convention and Exhibition Center to the Project Winter Olympics and Winter Paralympic in 2022. As for international exchanges and cooperation, THAD has established cooperative relations with higher education institutions, scientific research institutions, design units and owners in more than ten countries and regions such as France, the United States, Japan, Germany, Australia, South Korea and Hong Kong.

Thousands of sails compete, the first must be the hardest. In the 60th anniversary, we are still striving for self-discipline, pioneering with arduous efforts, being rigorous, pragmatic, industries, innovative, and pursuing excellence. We will continue to work with Tsinghua University and proceed with the great nation to create splendid glory.

          60周年華誕
60th Anniversary

紀(jì)念LOGO闡述
LOGO

現(xiàn)代版 LOGO強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代建筑的幾何感,通過對(duì)正方體的立體疊加,形成了“60”這一數(shù)字,寓意清華建筑設(shè)計(jì)實(shí)踐 60周年的主題。立方體作為一種柏拉圖形體,代表建筑設(shè)計(jì)和建筑形體的基礎(chǔ);而建筑形體的疊加和組合,既代表著建筑設(shè)計(jì)實(shí)踐的延伸和廣度,也象征著由建筑單體的集合形成的城市與社會(huì)。清華建筑設(shè)計(jì)實(shí)踐正是在一個(gè)個(gè)建筑單體設(shè)計(jì)中,逐漸編織著一部中國(guó)現(xiàn)代建筑與城市發(fā)展網(wǎng)絡(luò),為中國(guó)的城鄉(xiāng)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步服務(wù)。

The modern version LOGO emphasizes the geometric sense of modern architectures, which forms the number “60” by means of three-dimensional superposition of cubes, implying the theme of the 60th anniversary of design practice of Tsinghua. As a Plato form, cube represents the foundation of architecture design and architecture form, while the superposition and combination of architecture form not only represents extension and scope of architecture design, but also symbolizes cities and societies as collectively formed by monomer buildings. It is in one after another designs that the architecture design of Tsinghua gradually weaves a development network of modern architectures and cities of China and serves urban-rural developments and social progress for the nation.

懷舊版 LOGO的色彩搭配和線條,象征著 1950年代中國(guó)建筑設(shè)計(jì)界從“社會(huì)主義民族形式”到工業(yè)化與標(biāo)準(zhǔn)化的設(shè)計(jì)思潮變化。一方面古典與傳統(tǒng)韻味猶在,另一方面已經(jīng)有了形式與色彩上的簡(jiǎn)化與抽象。LOGO的上半部分色彩豐富,象征著建筑學(xué)術(shù)和實(shí)踐的豐富性:紅色代表著創(chuàng)作激情,藍(lán)色代表學(xué)術(shù)理性,黃色代表開放與交流。LOGO的下半部分主要由清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院的中英文名稱組成,以清華主題色紫色為背景基調(diào),象征著清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)院作為承載清華大學(xué) 60的年設(shè)計(jì)實(shí)踐和學(xué)術(shù)思想的平臺(tái)。LOGO的視覺中心是 “60”兩個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字,同時(shí)對(duì)于豐富的色彩做了整體褪色處理,寓意著清華設(shè)計(jì)院一甲子的實(shí)踐歷程。

Color matches and lines of the nostalgic version LOGO stand for the change of trend of design thought of the architecture design community of China in 50s, which was from “socialistic nation form” to industrialization and standardization. On one hand, classical and traditional charms still exit; on the other hand, it realizes simplification and abstraction of form and color. The colorful upper part of the LOGO symbolizes the richness of theory and practice of architecture: red represents the great passion of creation, blue represents academic rationality, and yellow represents openness and exchange. Lower part of the LOGO is mainly composed of Chinese and English names of Architectural Design & Research Institute of Tsinghua University (THAD), in violet (subject color of Tsinghua) background, symbolizing that THAD is the platform bearing 60 years of design and academic thoughts of Tsinghua University. With the Arabic number “60” being the visual center of LOGO, overall color fading is applied on aforementioned rich colors, which implies the 60 years of design of THAD.

60周年華誕 會(huì)議議程

2018清華設(shè)計(jì)學(xué)術(shù)周

精彩回顧

THAD 60th Anniversary & Tsinghua Design Academic Week

&nbOpening Events Overview

新聞

往屆回顧

  • 設(shè)計(jì)院網(wǎng)站二維碼
  • 設(shè)計(jì)院微信二維碼